Оставьте заявку/задайте вопрос
Much Dutch Cursus Nederlands
This website uses cookies. Cookies remember your actions and preferences for a better online experience.

Дарья Ромашкина

Преподаватель-практик, все самое нужное максимально интересно
Самое главное для меня в преподавании - это дать своим студентам твердую базу, на которую они потом смогут опереться. Помочь им понять, как именно устроен язык и как из разрозненных кусочков пазла собрать цельную картину. Это касается и словарного запаса, и грамматического устройства языка.

Образование: Санкт-Петербургский Государственный Университет
Проходила летние курсы в Нидерландах (2014) и Бельгии (2015, 2018)

Стаж: ведет индивидуальные занятия 3 года , преподает на курсах Much Dutch 2 года

Живет в Белграде, Сербия
Моя философия
Больше всего меня мотивирует прогресс моих учеников. Не зря моя специализация - подготовка к экзаменам: я очень их люблю за четкость критериев оценки. Они лучше всего помогают отследить прогресс в изучении языка. А в группах “с нуля” прогресс вообще очевиден.

Сдавать экзамен - это как играть в кубики, где кубики - та самая база, которую я даю на занятиях. Используешь свои кубики, играя по чужим правилам, - и у тебя все получается!
Задача студента на экзамене, да и в жизни в целом - в первую очередь, научиться ориентироваться в языке. Преподаватель учит находить опоры и помогает первые находить самостоятельно. И чем дальше, тем проще у студента будет получаться делать это самому. Например, видите вы огромное предложение, в котором не понимаете ни слова. Сможете узнать в нем сказуемое? А понять, что это за приставка в конце предложения? Отлично! Вы сориентировались!
И еще один важный момент - думаю, вы его уже заметили:) Я стараюсь следовать европейской методике преподавания языка и поддерживать и воодушевлять своих студентов. Ошибки из разговора и письма обязательно со временем уйдут, а желание пользоваться языком и не бояться останется. Язык - это в первую очередь инструмент, им обязательно нужно пользоваться!

~
Случайные факты обо мне
Голландский еще в школе.
Когда я училась в школе, мне очень нравилась одна песня, хотя я ни слова в ней не понимала. Я просто постоянно ее слушала, она у меня часто играла фоном, и мне почему-то даже в голову не приходило погуглить. И в какой-то момент я обнаружила, что почему-то ее понимаю! Песня оказалась на голландском:) Вот она, кстати: https://youtu.be/vC_kKMHZGpk?si=ER771WEDkkLbdB2l

Застать голландца врасплох.
Мне всегда нравилось удивлять их тем, что кто-то их понимает в тех местах, в которых они думали, что этого просто не может быть. Пока я жила в Питере, со мной такое приключалось не раз. Например, однажды я ехала в троллейбусе, и со мной ехал молодой человек, иностранец. Он пытался по-английски узнать у кондуктора, где ему лучше выйти - естественно, безрезультатно. Я заговорила с ним по-английски, но голландцев очень легко узнать по тем междометиям, которые они используют в речи. В общем, буквально по какому-то вздоху, полузвуку я поняла, что он голландец, и объяснила ему по-голландски, где ему выйти. Он был в шоке.

А это уже сербская история. Мы с мужем ездили в маленькую деревню Тышич, которая находится довольно далеко от Белграда и примерно в 10 километрах от границы с Боснией и Герцеговиной. Владельцы дома, в который мы приехали, - это пара, серб и голландка. Я услышала, как она разговаривает по-голландски с детьми, и тоже перешла в общении с ней на голландский. Она была приятно удивлена: меньше всего ожидаешь услышать родную речь в маленькой деревне вдали от дома и больших городов.

Люблю юмор на уроках и знакомить студентов со своей кошкой.

За 2023 год подготовила 17 человек к экзаменам на получение ПМЖ/паспорта.

Стараюсь чаще носить шапку: голова у меня одна, и я ею работаю.

Помимо работы

Учу сербский
Собираю букеты, хотя в Сербии с цветами сложновато
Частенько хожу с мужем в ресторан - вот с ними в Сербии проблем нет

Отзывы учеников

Получать теплые отзывы в благодарность за любимую работу - это очень приятно и вдохновляюще.
Вот мнения людей, которые прошли курсы нидерландского языка Much Dutch.

Материалы для подготовки к интеграционным экзаменам на В1

Примеры вопросов
Можете ли Вы понять все вопросы? А отвечать на каждый не менее 30 секунд? Включите диктофон и попробуйте. Что получилось? Связанный ли это ответ?

Часто основная сложность состоит даже не в том, что ученик не знает нужных слов, а в том, что нет навыка давать обоснованное мнение по любому поводу. И причем сходу, не думая, так как на экзамене дается 15 секунд на чтение и обдумывание. Часто вы просто не знаете что сказать.

Быстро формировать свое мнение (или хотя бы иметь запасной вариант) - этому мы также учим в рамках нашей подготовки к экзаменам.

Записаться на курс/занятие
ГОВОРЕНИЕ
Примеры вопросов:

Можете ли Вы понять все вопросы? А отвечать на каждый не менее 30 секунд? Включите диктофон и попробуйте. Что получилось? Связанный ли это ответ?

Часто основная сложность состоит даже не в том, что ученик не знает нужных слов, а в том, что нет навыка давать обоснованное мнение по любому поводу. И причем сходу, не думая, так как на экзамене дается 15 секунд на чтение и обдумывание. Часто вы просто не знаете что сказать.

Быстро формировать свое мнение (или хотя бы иметь запасной вариант) - этому мы также учим в рамках нашей подготовки к экзаменам.
ЧТЕНИЕ
Сверка часов

Какие слова вы уже знаете? Какие слова вы сами используете, а какие еще нет? Какие слова вам встречались в недавних текстах?

Этот набор - почти минимальный набор слов по заданной теме на уровне В1. Причем оценивать стоит не "знаю/не знаю слово", а "использую его активно, могу быстро встроить в речь".

Поможем понять тонкие взаимосвязи и между похожими словами и естественно встраивать в речь нужный термин.
ПИСЬМО
Одно из 12 заданий.

Необходимо продолжить текст и назвать минимум один плюс и один минус коротких стажировок.

Самый минимум, который хорошо бы употребить в ответе, - это вводные слова, взвешивающие плюсы и минусы (например, aan de ene kant, aan de andere kant). Стоит говорить не только и не столько о личном опыте, сколько стараться обобщать и употреблять более сложные конструкции (aan de ene kant kan men ..., aan de andere kant is het/wordt het ...).

Придадим уверенность в своей способности писать на нидерландском, дадим максимальное количество приемов и подходов к ответу.
АУДИРОВАНИЕ
Перед вами может оказаться видео под названием: "Wat is stotteren?". Скорее всего вы в первый раз видите это слово. Ровно так и бывает на экзамене: все слова заранее выучить практически невозможно, поэтому нужно научиться "выкручиваться". Попробуйте посмотреть видео о том, чего не знаете, и скорее всего вы очень быстро догадаетесь, о чем идет речь. Попробуйте услышать слова, которыми описывают это явление, и составить небольшую карту со словами. В итоге попробуйте своими словами, опираясь на выписанную лексику, рассказать, что такое stotteren.

В аудировании очень много психологии. Как не растеряться, если не услышал? Что делать, если совсем не все понял? Поезд ушел? Нет, научим обходиться и с такой ситуацией тоже.
Мы рекомендуем:

Для письма (schrijven)
https://www.scholieren.com/
Сотни эссе, сочинений и пересказов на все возможные темы. Можно взять понравившиеся выражения, изучить структуру текстов, слова-связки и "нарядные" слова

Для аудирования (luisteren)
https://hetklokhuis.nl/
Обратите внимание на передачи вроде Het klokhuis, особенно если есть трудности с пониманием на слух. Во многие выпуски интегрированы неавтоматические субтитры. Важно не просто смотреть, но и следить за лексикой, а отмечать: без каких слов вообще не понятно, что происходит, какие слова мне нужны, чтобы пересказать содержание отрывка, получается ли у меня услышать уже знакомые слова.

Для чтения (lezen)
Читать wijkkrant, которая вам скорее всего приходит, не выбрасывать ее в мусорку:) Это кладезь полезных формулировок и самых неожиданных слов из обихода, которые пригодятся на экзамене.

Для говорения (spreken)
Лучше всего прочитать статью/заметку на остро-социальный или один из глобальных вопросов и пойти обсуждать с партнером/семьей/друзьями-носителями. В конце важно самому сделать samenvatting (резюме) всего сказанного и попросить участников послушать и при необходимости исправить.
Made on
Tilda